陸民航嚴管方言 飛行員:完了
中國民用航空局最新規定,飛行員2016年後請領執照都必須通過漢語四級考試,如果方言口音濃重且改不過來者不准飛行。陸媒報導,一名南方語系的飛行員在微博中直接說,「我完了」。
法制晚報報導,漢語語言能力測試分四級、五級、六級。其中,四級相當於正常的普通話,不能帶嚴重的口音。2014年12月31日之前已經獲得執照的中國籍駕駛員,等同獲得漢語語言能力六級。
但大陸飛行員每6年更新執照,因此新規可能影響到所有飛行員。
法制晚報報導,南方語系的一名飛行員在微博中直接說「我完了」。另一名中國國際航空飛行員說,「我們這邊的飛行員多是北京人,所以沒有受到很大的影響」。
成都商報則直接模擬四川方言,稱「塔台塔台,我要從這個角角殺過切,讓其他師傅都踩一腳……」,這樣的腔調顯然無法上崗、開飛機。
成都商報報導,不少四川地區飛行學員表示,民航英語四級就夠難了,還要過漢語四級,實在是「壓力山大」。
綜合媒體報導,大陸共有56個民族、超過80種方言,各地口音確實可能造成混淆,尤其是英語航空術語。
例如,被問及飛機上是否有問題時,四川口音可能把「沒有」說成「沒得」,聽上去就很像「may day」,即緊急呼救。或是8607,有口音的會說成8「扭」07。
民航法專家張起淮受訪時稱,語言是大陸多年來一直存在的沒有解決的問題,但其實在語言問題上,有過不少血的教訓,比如釜山空難,溝通不暢就是其中一部分原因。
我看黑心飛行員除了「民航英語四級、漢語四級考試」還必須通過「日本語N1能力試験」才行!