Post view

自由的負擔

半夜自由時報的編輯發郵件問我對事件的看法,刊載時候標題有修改。

===================================================

  臺灣和中國語言相同,正體字也不會是我們的障礙,我想沒有什麼能阻止我們融入臺灣的生活。然而讓我們倍感折磨的卻是自由,我們要面臨的是一個並非一言堂的社會,大家可以不留情面的表達真實的想法。這樣的釋放可能從我們出生以來未曾有過,我們頭一次被擺在多元的岔路上。我們彷徨,每走一步都要付上自己的責任,不能再拿服從當做擋箭牌,或許中共的主流思想已經讓我們害怕面對不能控制的世界了。
  當然,多元亦非完美,我很反感把言語霸凌運用到討論之中,我覺得那些在張同學的fb上留下辱罵之詞的網民應該要好好反省一下。至少討論要以理服人吧,開地圖炮攻擊我們中國人只會留下分歧和仇恨吧。
  不過被人抨擊也算一件好事情,證明您有非凡的影響力,也證明這個話題引起了社會的關注。在中國,這個也只有微博大V才有的待遇啊!您也知道沒有人會關心「新聞聯播」吧?那個每天晚七點的會讓電視像中了咒語似的的東西,每天和尚念經般的:「中共中央foo在釣魚臺國賓館親切會見了bar」才沒人討論呢。正是您的言論有一定的價值,才會引來大家的關注啊。再說了,無論誰為自身權益奮鬥,都必然會引起不同意見者的反對,正是在辯論中,我們爭取大眾的支持,不要因為第一步的不快就放棄這美好的體驗,像鴕鳥一樣把身子埋藏到沙子中。
  一年光陰給了我太多的回憶,真希望有機會能向你們一一訴說。也正是在臺灣,我頭一遭聽到大家用華語臺文振臂高呼,公開地發出不平之鳴。誠然,在很多問題上或許我們和臺灣人有著不同的觀點,我們就更應該去探求個為什麼。不少觀點也是在中國聞所未聞的吧,也許這對我們有點刺激,也和共產黨描述的一小撮有所不同。然而請不要害怕去面對這一切,只有固步自封才不會受到傷害,不過也失去了成長的可能。
  在臺灣請千萬要嘗嘗民主社會的醍醐味,看看臺灣百姓是如何關心他們的四周,他們的國家。選舉,抗議,遊行,臺灣的社會看起來沒有中國那麼「和諧」,可這確是人最真實的一面,他們不用信訪就可以控訴政府的不公,也不用逼到散步就可
以改變政府的蠻橫。再這裡也不會被抓去勞改造,也不用擔心執政者的黑手。這樣看來,還是「吵鬧」的臺灣更能彰顯出自由的樣子。
  我真心的勸我的學弟妹們,能留在一個自由的社會,就不要想著回到共產黨的牢籠之中了。自由的滋味,像榴蓮一樣嘗過就忘不了,不要煩擾那不快的氣味,而放棄了甜美的果實。

ayaka 2015/12/07 3 1107
Comments
Order by: 
Per page:
 
  •  進藤ヒカル: 
     

    恭喜自由時報的編輯邀稿,徵求你的寶貴意見!不過「臺灣和中國語言相同」從我來看,只有70-80%相同,有很多都不太一樣!有人在自由時報留言「如(百姓)是帝王制度用語.我們是用(人民或公民)!」我覺得也不是常看到的用語,應該是「台灣民眾」或是「台灣人」!

    只要加上 "" 去Google搜尋 "台灣人民" 與 "台灣民眾" 看看關鍵字出現的位置,就會看到「台灣人民」大多出現在政治、中國相關的新聞。對你來說,要確認每一個「單字」是不是台灣的慣用語,我看應該是很難。你已經用慣的單字,不會意識到其實用那些字會有「違和感」!但如果盡量多確認一下,應該會寫出更貼近台灣,看起來比較不會有點奇怪,被說成「帝王制度用語」的文章。

     
     2015/12/071 replies1 replies 
    0 points
     
Rate
0 votes
Post info
ayaka
工作希望
2015/12/07 (3226 days ago)
Actions